■
海外のショッピングサイトで探し物。
キャビジョンというメーカーの物を探そうと思い、サイト内の検索にかける。
0件。
ウィー、アー、ソーリー、と表示が。
なるほどねー。
でもその後に続く英語を読むと
「われわれのサイトにキャビジョンというものはなかった。
けどパビリオンっていうのならあるんだけどどうですか?」
以下パソコンやらごてごてしたスリッパやら色々なパビリオンが目白押し。
商魂たくましすぎて狂った感じになってんのは可笑しかった。
実際の店舗だとどうなるんだろう。
「爪きり置いてますか?」
「つめきりねえ…う〜ん、葛きりならあるんだけどどうですか?」
と鍋の具材コーナーに案内されるのだ。
案内するときに「こちらですこちらです」なんて言いながら誘導しやがったら…
と思うともう、ほら。
たまらんでしょ。
何がかはしらんけど。